El convenio de colaboración tiene el propósito de promover la igualdad de oportunidades para los hablantes de las lenguas indígenas

 

(Sonia Ávila) En 2020, el INEGI reportó 7.4 millones de hablantes de lenguas indígenas en México; lo que representa apenas el seis por ciento de toda la población, en tanto en el país se hablan solo 68 idiomas nativos, aseguró Roberto Salcedo Aquino, secretario de la Función Pública, al señalar la urgencia de proteger las lenguas nativas del país a través de mecanismos de promoción.

 

En ello radica el convenio de colaboración entre la Secretaría de la Función Pública (SFP) y la Secretaría de Cultura federal firmado este martes en el Palacio de Bellas Artes. La propuesta es abrir oportunidades de empleo en el sector público a personas hablantes de lenguas indígenas y evitar que el idioma sea un motivo de discriminación o rechazo laboral.

 

“Este convenio de colaboración tiene el propósito de promover la igualdad de oportunidades en el acceso al sector público para los hablantes de las lenguas indígenas. Estoy seguro de que este instrumento sentará las bases para avanzar en el desarrollo de la agenda 2020 -2030, la reducción de las desigualdades y la promoción de las sociedades inclusivas”, refirió el funcionario.

 

“De esas 68 lenguas indígenas activas se derivan 364 variantes y eso nos convierte en una de las naciones con mayor diversidad lingüística, desafortunadamente la discriminación y desvalorización de las expresiones culturales han propiciado el creciente abandono de las lenguas y han obstaculizado su fortalecimiento y las pone en peligro de desaparecer y la extinción de una lengua constituye un atentado a la cultura, ya que implica la desaparición del conocimiento tradicional e identidad de sus habitantes”, recalcó.

 

A través del convenio, la SFP rediseñará la plataforma Trabaja En para incluir las lenguas indígenas como elemento de mérito en los concursos de ingreso y dará seguimiento a su implementación en las 76 instituciones del Servicio Profesional de Carrera. El proceso tendrá como eje el “Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas”, publicado por el Consejo Nacional del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas en 2008.

 

“Hablar una lengua tiene que ser un motivo de orgullo y un motivo de valor al momento de solicitar un trabajo en la Administración Pública federal. ¿Por qué va a valer más hablar inglés, francés que hablar hñähñu, ayuuk, o hablar y escribir maya? Esa es la fuerza que estamos encontrando en un espacio de la administración pública que está cambiando”, refirió Alejandra Frausto, titular de Cultura federal.